米兰王朝视频BLOG      
1/1页1 跳转到查看:549
发新话题 回复该主题

[原创译文]国际奥委会主席罗格在2008年北京奥运会开幕式上的讲话

[原创译文]国际奥委会主席罗格在2008年北京奥运会开幕式上的讲话

BEIJING, Aug. 8 (Xinhua) -- Following is the full text of the speech given by International Olympic Committee President Jacques Rogge at the opening ceremony of the Beijing Olympics here on Friday night:

    Mr. President of the People's Republic of China, Mr. Liu Qi, Members of the Organizing Committee, dear Chinese friends, dear athletes:

    For a long time, China has dreamed of opening its doors and inviting the world's athletes to Beijing for the Olympic Games. Tonight that dream comes true. Congratulations, Beijing.

    You have chosen as the theme of these Games "One World, One Dream". That is what we are tonight.

    As one world, we grieved with you over the tragic earthquake in Sichuan Province. We were moved by the great courage and solidarity of the Chinese people. As one dream, may these Olympic Games bring you joy, hope and pride.

    Athletes, the Games were created for you by our founder, Pierre de Coubertin. These Games belong to you. Let them be the athletes' Games.

    Remember that you are role models for the youths of the world. Reject doping and cheating. Make us proud of your achievements and your conduct.

    As we bring the Olympic dream to life, our warm thanks go to the Beijing Organizing Committee for its tireless work. Our special thanks also go to the thousands of gracious volunteers, without whom none of this would be possible.

    Beijing, you are a host to the present and a gateway to the future. Thank you.

    I now have the honor of asking the President of the People's Republic of China to open the Games of the XXIX Olympiad of the modern era.

中华人民共和国主席;

组织委员会成员们;

刘淇先生;

亲爱的中国友人,亲爱的运动员们:

长久以来,中国一直梦想着打开国门,邀请全世界的运动员来参加北京奥运会。

你们制定了本届奥运会的主题:同一个世界,同一个梦想。今晚就将体现这一主题。

同一个世界,我们为四川大地震而感动悲哀,我们也为中华儿女的勇气和团结而感动,同一个梦想,这届奥运会将带来欢乐,希望和自豪。

创始人,皮埃尔 德 顾拜旦创造了奥运会,为运动员而诞生,奥运会属于你们,让奥运会成为运动员相聚的一次盛会。

记住你们是青年人的楷模,反对兴奋剂和作弊行为,为你们的成绩和表现而感到辉煌。

当我们奥运会梦想成真的时候,我们感谢北京奥组委不知疲倦的工作,特别感谢数千位志愿者,没有这些,所有的一切都不会实现。

北京,今天你是主人,也是通往明天的大门,感谢你。

我现在很荣幸邀请中华人民共和国主席宣布第29届奥林匹克运动会开幕。
最后编辑米兰_鹰 最后编辑于 2008-08-28 14:13:21

TOP

 

回复:[原创译文]国际奥委会主席罗格在2008年北京奥运会开幕式上的讲话

这个字体大小不一啊 水帅哥 很强大哦

TOP

 

回复:[原创译文]国际奥委会主席罗格在2008年北京奥运会开幕式上的讲话

现场看过的
因为喜欢在东边出没
所以很多年之后
我有一个绰号叫东邪
www.黄老邪.com

TOP

 
1/1页1 跳转到
发表新主题 回复该主题